-
Dos o tres idiomas en boca de un
mismo niño es algo que cada día sorprende menos. Es deseable y útil
sensibilizar al niño hacía una segunda lengua desde muy temprano. El
proceso puede comenzar desde la enseñanza preescolar
M.Ps. Nathalia Calderón Astorga*
Especialista
Muchos adultos se preguntan si es posible y recomendable que los niños aprendan varios idiomas. La respuesta es que los pequeños están más que preparados para asumir ese reto; para ellos, este aprendizaje puede ser, más que un esfuerzo, un asunto natural.
Aprendizaje natural
Los niños están genéticamente preparados para aprender a hablar más de un idioma a la vez. Mucho antes de saber hablar, los bebés son sensibles a las entonaciones propias de cada lengua y diferencian dos idiomas por el acento, entre otras cosas. -
El cerebro posee centros de lenguaje especialmente preparados para manejar el código lingüístico. Si esos centros son estimulados con un nuevo idioma antes de los 10 años se producen cambios estructurales y la persona aprende el segundo idioma sin acento. Empero, a los 10 años ya los “caminos del lenguaje” están bien desarrollados y cuesta más aprender otro idioma.
Se puede decir entonces que hasta los ocho años (aproximadamente) los niños y las niñas poseen gran facilidad para aprender idiomas; el mejor método para enseñarles es hablarles en casa en esos idiomas.
Luego de esta edad, el aprendizaje de una lengua recaerá más en los llamados “centros de la memoria” que en los “centros de lenguaje” y, por eso, el proceso de aprendizaje será más intelectual que natural, como sucede con los adultos. -
Beneficios del bi o trilingüismo
Aprender una segunda lengua (en edades tempranas) es beneficioso, ya que el cerebro crece a medida que se producen nuevas conexiones neuronales y estas dependen en gran medida del tipo de estimulación e información que reciba el niño.
Al aprender otro idioma, al niño se le facilita cualquier aprendizaje: desde las matemáticas hasta una tercera lengua.
Problemas de aprender varios idiomas
No obstante, también pueden presentarse desventajas de que el niño aprenda varios idiomas, sobre todo si comienza a hacerlo a muy temprana edad.
Si al niño se le habla en dos idiomas desde que nace, puede darse un atraso de hasta seis meses en el habla. Como el menor maneja dos códigos lingüísticos, se restringen las posibilidades en ambos pero, si todo va bien, al menos uno de los dos idiomas será muy rico y bien desarrollado. -
Una de las alteraciones que se pueden dar es que, por ejemplo, a los 18 meses de edad un menor maneja cerca de 50 palabras, pero si se le ha hablado en dos idiomas, ese vocabulario será repartido entre los idiomas utilizados. Por tanto, es muy posible que no se pueda expresar tan bien en un solo idioma, como los otros niños de su edad, lo cual es totalmente superable con el paso del tiempo.
Incluso cuando el desarrollo del habla ocurre con algunas alteraciones, es recomendable continuar con la práctica del segundo idioma. No hay ninguna razón para interrumpir este aprendizaje enriquecedor de los conocimientos lingüísticos y generales del niño.
Cuando los niños se escuchan comienzan a controlar lo que dicen, y al escuchar a los adultos copian los modelos correctos de comunicación. De ahí la importancia de dirigirse a los menores pronunciando muy bien y no imitando sus errores. -
Favorecer la fluidez verbal
Los padres tienen muchas oportunidades de estimular el lenguaje, la fluidez en la expresión y la soltura en el habla. Estas actividades pueden ayudarle a desarrollar estos aspectos:
Primer año
- Imite los balbuceos y gorgoteos que emite el niño en los primeros meses.
- Cuando tenga entre seis y doce meses, coloque las manos del bebé sobre sus labios y repítale las vocales exagerando la pronunciación.
Del primer al tercer año
- Enriquezca las frases que el niño formula ampliando el número de palabras.
- Repita las expresiones del pequeño pero de forma correcta.
- Interésese por las actividades que realiza el niño (juego, dibujos…) y pregúntele sobre ellos.
- Responda siempre a sus preguntas. -
- Anímelo a participar en las tareas de la casa y hable de ellas cuando se están realizando.
*La autora es especialista en dificultades del aprendizaje, pedagogía, psicopedagogía, educación especial y terapia del lenguaje. Tel.: 2263-4071 y 2263-2116.
Sitio web:
www.nataliacalderon.com
*Adaptación Revistas.co.cr. El artículo completo se encuentra en la edición impresa.
El mundo en varios idiomas
No hay notas.